11
有些時候,我其實是怯於暴露自己熱舞社社員身份的。比起大部分的成員,我的舞技實在差強人意,僵硬有餘、柔軟不足。當初選擇熱舞社,是抱持著──只要參加一個社團,運動才藝便兩相兼顧的簡單信念。而事實上,身為一位患有肢體障礙症候群的社員,想一窺跳舞奧秘,還需比「一般人」多些努力。由於生性膽怯又好強,我會獨自一人在寢室的小空地比劃良久,試著讓自己的動作看起來更美一點。忍不住之時還會跑進浴室,就著洗手台前的大鏡子擺手晃身,我會保持高度警戒,在其他人進門時放下雙手,將臉湊到鏡前,假裝自己在照哪一顆莫名其妙的青春痘。
練舞練得那麼辛苦,全是因為那不值錢的自尊──我就是沒辦法和其他成員一塊在社辦的大鏡子前練習,太丟臉了!像我這樣毫無天份的社員,在物競天擇的熱舞社生態之中,通常無法存活太久。然至今我能在跳舞天地裡撐著有點樣子,倒也全靠那賣不了多少的自尊了。
在那個充滿香氣的夜晚,一進入舞會會場,我便了解了自尊的重要性──在社團內我或許是個無名小卒,但在系上舉辦的舞會裡,我肯定能成為最閃亮的那顆星,在小夏學長面前熠熠發光。
昏暗的燈下,紙緞帶在空調中輕輕飄動,盪漾著繽紛,惹得布條上的「X’mas Party」也隨之起舞。舞池內外,點心桌邊,同學、學長姊和學弟妹三三兩兩隨意談笑,串起十二月的溫暖。小青自播放台一側跑向我身旁,附在我耳邊悄聲說道,「等下好好享受喔。」我點點頭,聳肩對她羞赧地傻笑。
輕快的音樂奏起,我隨著快歌的拍子扭動起身體,恣意徜徉在舞動之中。跳舞的人並不多,我沉浸在自己的韻律裡,想像周圍欣賞的目光中有一雙來自於小夏。舉手、擺臀、轉圈…,後退、微蹲、站起、甩頭。幾首曲子後,扮演DJ的學弟就著幽微的光線拿起麥克風,磁性十足地說,「各位,大家等待已久的慢歌終於來了,請擁抱彼此跳舞吧。」
在我將腦內紛亂的言語一一安置好後,小夏學長已經來到我眼前。我看著前方條紋襯衫上的領口皺摺,出現了一種想把它們整平的衝動,「豆豆!收回妳的手。」我的良心向我大叫。
「好啦。」我吐了個白眼,不情願地將雙手背向後,覺得擁有這種吵鬧不休的良心真是煩人。
「妳剛跳得很好呢,好動感!」小夏學長的聲音在頭頂緩緩響起,我微抬起頭,看到他正對我微笑。他的雙手輕放在我的小蠻肥腰上,隨著柔美的音樂左右搖動,我回以狀似甜美的笑容,耳中全是響亮的心跳聲。我望著那揚起的迷人弧線,想著他要是再多出一點力就會發現我腰間的油膩。
「呃…謝謝學長…其實還好啦。」我熱著臉低下頭,看回領口的皺摺。
音響溫柔唱著Somewhere out there (在某個遙遠的地方),琴聲流洩,滿室芬芳──好吧,我承認我已忘了小青到底選擇哪首歌了,只好依靠自己的喜好謅出美國鼠譚的主題曲,事實上這首歌幾乎不會被選為舞會的曲子,但它如此完美詮釋我的心境,我非寫寫它不可──當作家最迷人之處,就是創造一個世界。
And even though I know (即使我明白)
How very far apart we are (我們相隔多麼遙遠)
It helps to think we might be wishing on the same bright star (那卻讓我感到,或許我們會對著同一顆明亮星子許願)
…
Somewhere out there (在某個遙遠的地方)
If love can see us through (如果愛能帶領我們)
Then we’ll be together somewhere out there (我們就能在彼方重逢)
Out where dreams come true (在美夢成真之處)
雖然你的氣息就吹著我的瀏海,你卻離我非常遙遠。但因為這首歌,或許我可以在夢裡和你相逢喔,小夏。
「其實妳可以扶著我的肩呀。」小夏學長加深了笑意,瞅著我說,我這才發現雙手還背在身後 (真是蠢斃了)。我呵呵僵笑,舉起兩手,極輕極慢地放上小夏的肩頭,深怕一不小心就會弄碎他似的。
「妳真可愛。」小夏又說,他的笑就像畫,有藍天、白雲和滿山的青翠。
我獨自沉浸在這張會呼吸的畫裡,沒有回答。我正撫著小夏的肩頭,而他正攬著我的腰枝,他身上的所有味道──汗味、香味、男人味──迎面襲來,聞了一口就醉了。
只要再靠近一點,不僅雙手,我的整副軀幹都會觸碰到他,那麼所有的我可能會像棉花糖遇水般,融化成幾粒糖吧。整個冬季,我都在等待這樣的一刻,等待縮小為糖粒的一刻。可我想要的,就快超過一個擁抱了。
Somewhere out there (在某個遙遠的地方)
If love can see us through (如果愛能帶領我們)
我和喜歡的人在舞池中搖著擺著轉著遙想著,他時而望向前方,時而低頭微笑,時而偏臉沉思,或與我聊些無關緊要的瑣碎,「和妳跳舞很開心呢。」在某次垂下頭時,小夏對我說。
「我…我也很開心。」我回答。
「從這角度看,妳睫毛好長喔。」
「從別的角度看很短嗎?」
「哈哈,妳反應真快。我是指,第一次這麼近看妳,才發現妳的睫毛真長。」
「聽說剛出生的嬰兒要剪睫毛耶。我媽說我就是被剪過,所以睫毛才很長。學長以後生baby,也要記得幫他剪睫毛喔。」
「哈哈,我會的。」
哼,那可愛的baby一定是和學姊生的吧,真討厭。我稍稍撇了嘴,將頭往別處轉去。沒料到這一轉,學姊的視線就進入我的眼眸,我見她直勾勾看著自己的情人摟著別人,神情複雜。我猜她正對自己說,沒事的,這不過是一首歌。
而就在那刻,我終於明瞭,何為世上最遙遠的距離。
Then we’ll be together somewhere out there (我們就能在彼方重逢)
Out where dreams come true (在美夢成真之處)